Исследования  |  Новости  |  Интервью  |  #архрейтинг

 Новости строительства дорог в Санкт-Петербурге

В Лахтинском Разливе до конца года откроют новые улицы 

02/08/2010 13:04

В петербургском районе Лахтинский Разлив до конца нынешнего года будет увеличена улично-дорожная сеть. Об этом в ответе на запрос «Санкт-Петербургских ведомостей» сообщили в комитете по строительству, который выступает заказчиком на объектах.

Официально введут в эксплуатацию Яхтенную улицу на участках от Мебельной до Камышовой. Таким образом, магистраль увеличится на 1,7 километра.

Кроме того, сдадут и две улицы с условным названием Жилая. Жилая улица № 3 протянется от Мебельной улицы до улицы Оптиков, а Жилая № 2 — от Шуваловского проспекта до Жилой № 3. Напомним, весной 2009 года обе улицы объединили в одну и нарекли Лыжным переулком.

Теги: новые дороги, новые улицы




Подписывайтесь на нас в Яндекс.Новостях



 Похожие новости 

 Софийскую улицу удлинят до Заводского проспекта в Колпине

 Новый участок Гранитной улицы с мостом через Оккервиль построят к лету

 Из нового микрорайона хотят сделать выезд в Сергиево на улицу Свердлова

 Утверждена планировки жилых кварталов возле Заячьего Ремиза в Петергофе

 Открытие Усть-Ижорского шоссе переносится на второй квартал 2019 года


 Комментарии 


  1. 15/08/2010 в 12:12 | #1 | Ответить | Цитировать

    Прошу прощения, Владимир, прочитаю, когда будет время. Если можно, пишите короче.

  2. Vladimir

    15/08/2010 в 05:06 | #2 | Ответить | Цитировать

    «Не верю»

    — :) Ну что-ж, не верите — не верьте, воля Ваша. Заставлять Вас верить не в моей власти и не в моих планах.

    "Мои собеседники тот район довольно обозначают «у Лахтинского разлива»

    — Обратите внимание, что Вы сами же здесь не посмели сказать «называют» и употребили менее определённое «обозначают». То, о чём Вы здесь говорите, есть только указание месторасположения района, а не наименование его. На это, в частности, указывает предлог «у». Я не знаю ни одного топонима, который начинался бы с какой-нибудь предлога (эти три слова «У Лахтинского разлива» сойдут в качестве названия для какого-нибудь кафе, но уж точно не для микрорайона). А мой вопрос был всё-таки о названии района, а не об обозначении его местоположения. В свете Ваших последних слов (о том, что «официально, как оказалось, названия исторических частей и микрорайонов не присваиваются») я уже начинаю сомневаться вообще в необходимости названия для этого района — об этом чуть ниже.

    «... иначе довольно сложно объяснить, где находится улица Оптиков»

    — У меня много друзей живёт на улице Оптиков. Как добраться до этой улицы, они объясняют очень просто: «Идёшь от „Старой Деревни“ по Торфяной дороге к Богатырскому, и первая улица налево и будет улица Оптиков». Как видите, словосочетание «Лахтинский разлив» тут вообще не присутствует. А если разговор идёт в общем плане — т.е. в какой части города находится улица Оптиков — то они говорят или «у Лахты», или «в районе Лахты», а чаще всего вообще "у «Старой Деревни», поскольку станции метро, если таковые есть поблизости, служат гораздо более практичным ориентиром, нежели названия районов.

    «Если мне скажут «Камыши», я, как простой петербуржец, не пойму, о чем речь, а Лахтинский разлив знают практически все»

    — Совершенно верно. Именно поэтому в моём предыдущем комментарии и была проведена разница между «звонившими из местных» и «звонившими издалека», поскольку масштабы разные. Это всё равно что, если бы я жил в Купчино, то петербуржцу бы я сказал, что живу в Купчино, а вот кому-нибудь из Кингисеппа или Подпорожья я сказал бы, что живу в Питере. И тут не было бы ничего неправильного или из ряда вон выходящего.

    Также и количество понимающих меня петербуржцев было бы гораздо меньше, если бы я им говорил, что живу, например, «в Семенцах» вместо "в районе «Техноложки», или «в Чекушах» вместо «на Юго-Западе Васильевского», или «в Стеклянном Городке» вместо «на Невской Заставе», или «в Ториках» вместо «в Горелово». Во всех этих случаях наименования, использованные в первых вариантах, являются менее известными, обозначают территории, входящие в состав тех, что обозначены во вторых вариантах, и больше известны именно местным жителям, а не всем простым петербуржцам.

    «... а Лахтинский разлив знают практически все»

    — Что касается самог? водного массива Лахтинский разлив, то его знают, конечно, все петербуржцы, и на карте они его укажут сразу же и с максимальной точностью, и ответы их будут совпадать. А вот если Вы попросите их показать на карте, что в их понимании значит «у Лахтинского разлива», ты Вы обнаружите, что тут уже ответы будут разниться, и та территория, которую они будут обводить на карте, будет у каждого выглядеть по-разному — у кого-то она будет больше, а у кого-то меньше. И каждый будет по-своему прав, поскольку границы понятия «у Лахтинского разлива» гораздо абстрактнее, чем границы понятия «Лахтинский разлив».

    Мало того, дело тут не ограничится только лишь восточным берегом разлива: у кого-то сюда попадёт и тот кусок между Камышовой и Богатырским, который, как Вы сказали, официально принадлежит Долгому Озеру, у кого-то и южная часть Юнтоловского заказника, а у кого-то даже и вся Лахта. И тоже все будут по-своему правы, так как в русском языке предлог «у», обозначающий пространственную близость, не ограничивает её только восточной стороной, а подразумевает все четыре стороны света. Я, кстати, очень сомневаюсь в том, что Ваши собеседники, говоря «у Лахтинского разлива», всегда подразумевают только тот участок земли, который Вы сейчас называете Лахтинским Разливом. Особенно я не уверен в том, что они не включают туда и ту часть между Камышовой и Богатырским.

    Честно говоря, если я буду находиться где-то в том районе, скажем, на той же улице Оптиков, и мне позвонят на мобильник и спросят, гд? я, то у меня просто язык не повернётся сказать "Я сейчас в «Лахтинском Разливе». Просто неуютно как-то себя ощущаешь. Возможно, при написании это ещё и сойдёт (благодаря прописной букве «Р» в слове «Разливе»), но при устной речи такая ассоциация возникает, будто я прямо в воде этого разлива сижу. Тогда уж лучше «Я сейчас в районе Лахтинский Разлив нахожусь», но так фраза получится слишком длинной и протокольной, не подходящей к обиходному употреблению.

    А вообще, я сейчас уже и не понимаю, для чего этому микрорайону вообще нужно придумывать название. В отличие от других многих микрорайонов города, у которых есть исторические названия, такой деревушки здесь - с названием Лахтинский Разлив - никогда не было, и когда сюда впервые стали заселять людей, то для них здесь уже были заранее приготовлены улицы с названиями, и они с самого начала своего проживания здесь пользовались только названиями этих улиц, и похоже, что неплохо только ими и обходились. В принципе, любому, живущему на северо-западе города петербуржцу, должна быть понятна такая фраза как «Я сейчас на Оптиков» или «Я сейчас на Мебельной», если нет, то уточнение "у «Старой Деревни» должно развеять всякое непонимание, т.к., повторюсь, станции метро служат прекрасным ориентиром в обиходе людей. Конечно, какая-то группа людей, живущих здесь, называет этот район «Камышами» (как все мои друзья и знакомые), кто-то «Завиадучьем», кто-то, может, ещё как-нибудь, но общего названия в народе для этого района никогда не было и до сих пор не появилось, а раз не появилось, то, значит, и нету в том нужды, иначе уже давно появилось бы.

    Возможно, Вы скажите, что такое название нужно не столько в устной речи, сколько в письменной - во всяких там документах и письмах чиновников, ну так для этого уже ими же и было придумано «канцелярское» название «Северо-Приморская часть», пусть им и пользуются. Оно, кстати, и на картах есть. К чему два названия для одного и того же места? Это только создаст ненужную путаницу.

    Мало того, если предположить, что Вы «выиграете» и «проповедуемое» Вами на сайте название участка земли «Лахтинский Разлив» прочно войдёт в обиход петербуржцев, то в устной речи упомянутая Вами ранее фраза «у Лахтинского разлива» станет ещё более непонятной, так как в таком случае будет непонятно, идёт ли речь о водном массиве или же об участке земли с тем же названием.

    «Не все можно решить простым большинством. Например, нельзя решать, стоит ли строить на Дворцовой площади каток или нет, в ходе голосования»

    — Возможно, что такой вопрос, как постройка катка на Дворцовой, простым большинством решать и не стоит, но в вопросах топонимики, особенно там, где надо определиться с названием географического объекта, именно то, как его именует большинство живущих там людей (если это, конечно, не ненормативная лексика) и должен быть ключевым фактором. По-моему, это естественно. Топонимика, вообще-то, это раздел лексикологии, занимающийся изучением географических названий — изучением, а не их навязыванием. (Позвольте опять напомнить Вам о проспекте 25-го Октября. Почему его обратно переименовали в Невский? Потому что именно большинство людей по-прежнему называло его Невским проспектом.) Почему же в нашем случае стоит пренебрегать этим принципом? Если говорить о большинстве в нашем случае, то у меня закрадывается подозрение, что у большинства живущих здесь вообще нету какого-то единого названия для этого микрорайона — они прекрасно обходятся и без него, используя разные обозначения, о которых уже сказано выше.

    «Конкурс был организован, чтобы затем итоги подвели специалисты. Но оказалось, что принятый топоним оказался в большинстве»

    — Так значит топоним был принят ещё и до того, как он «оказался в большинстве»!? Это уже что-то новое! Позвольте Вам напомнить, что ранее Вы назвали этот конкурс народным голосованием. Если дело действительно обстояло так, что топоним был принят ещё и до конкурса, а итоги его должны проводить только специалисты, причём именно те, которые приняли тот топоним ещё и до конкурса, то, извините, это было что угодно, но не народное голосование.

    Откуда у Вас такая уверенность, что большинство участвовавших в том конкурсе, да даже не большинство, а все участвовавшие, отображают весь народ? Сколько человек приняло участие в том конкурсе? Что вам мешает представить итоги того конкурса здесь в цифрах? Это уже не первый раз, когда я этого от Вас добиваюсь, но Вы от этого упорно уклоняетесь. Если Вы назвали тот конкурс народным голосованием, то Вам, наверно, должно быть известно, что в народном голосовании право подсчитывать результаты даётся и простым смертным, а не только специалистам, а Вы не только результаты в цифрах не представили, но даже не сообщаете о том, скольо человек приняло участие!

    «Моя фраза («Так что тут…») относилась только к Лахтинскому Разливу»

    — Это-то ясно, а я же говорил о том, что не увидел логики вот в этих Ваших словах: «Участок между Камышовой и Богатырским официально считается Озером Долгим. Поэтому даже гипотетически «Камышами» назвать этот участок проблематично – нет связи с местностью»

  3. 09/08/2010 в 11:35 | #3 | Ответить | Цитировать

    Так вот, согласно их ответам, этим словосочетанием в обиходе применительно к этому микрорайону вообще никто не пользуется!

    Не верю. Мои собеседники тот район довольно обозначают «у Лахтинского разлива» - иначе довольно сложно объяснить, где находится улица Оптиков. Если мне скажут «Камыши», я, как простой петербуржец, не пойму, о чем речь, а Лахтинский разлив знают практически все.

    Всё-таки хотелось бы видеть то самое большинство именно в численном выражении

    Не все можно решить простым большинством. Например, нельзя решать, стоит ли строить на Дворцовой площади каток или нет, в ходе голосования. Конкурс был организован, чтобы затем итоги подвели специалисты. Но оказалось, что принятый топоним оказался в большинстве.

    «Так что тут никак нельзя говорить, что «связь устанавливается сверху каким-то официальным постановлением»

    — Конечно нельзя! Просто такой вывод можно было сделать на основании этих Ваших слов: «Участок между Камышовой и Богатырским официально считается Озером Долгим.

    Моя фраза («Так что тут...») относилась только к Лахтинскому Разливу.

  4. Vladimir

    09/08/2010 в 02:19 | #4 | Ответить | Цитировать

    «Как оказалось в ходе голосования, за вариант «Камыши» высказались не так уж много человек. А это значит, что его не особенно и употребляют. А вариант «Лахтинский Разлив» собрал большинство»

    — Я вполне допускаю, да и почти уверен даже, что тех, кто именует этот уголок «камышами» тут немного, и что они не могут представлять мнение большинства. Справедливости ради, стоит сказать, что именуют его так именно те, которые живут не на самом этом участке, а именно по соседству с ним, и жили там довольно долго, т.е. имели удовольствие в своё время ещё наблюдать там, задолго до начала новостроек, обилие камышей. А те же, которые туда сейчас вьезжают на новоселье, врядли знают, что это место некоторые именуют между собой «камышами».

    «А вариант «Лахтинский Разлив» собрал большинство»

    — Помню, одним из условий того голосования была лёгкость в употреблении. Специально поспрашивал своих друзей и знакомых, живущих здесь, как часто в обиходе пользуются словосочетанием «Лахтинский Разлив». Так вот, согласно их ответам, этим словосочетанием в обиходе применительно к этому микрорайону вообще никто не пользуется! (конечно, это всего лишь мнение тех, кого я опросил). По их ответам, если кто-то находится в данный момент времени в этом микрорайоне, и ему звонит кто-то из друзей или знакомых, живущих в этой же части города (скажем, с Озера Долгого или со Старой Деревни), и задаёт тот, наверно, самый первый и самый частый «мобильный» вопрос: «Ты сейчас где?», то в ответ, если не говорят «Я сейчас в Камышах», то говорят просто «Я сейчас у Разлива», и в этом случае, как меня уверили, обоим говорящим будет совершенно ясно, что речь идёт именно о Лахтинским разливе, а не, скажем, о Сестрорецком. А если же человек звонит с совершенно другого конца города, например, с Весёлого Посёлка или с Рыбацкого, то тогда отвечают или «Я на Лахте» или «Я на Старой Деревне», потому как при таких масштабах обычно нет необходимости уточнять, что человек находится именно у разлива.

    «Как оказалось в ходе голосования ... вариант «Лахтинский Разлив» собрал большинство»

    — Всё-таки хотелось бы видеть то самое большинство именно в численном выражении, чтобы, сопоставив его с населением этого района, можно было бы увидеть насколько большинство участвовавших в голосовании сопоставимо с большинством живущих в этом микрорайоне. Голосование состоялось уже сравнительно давно, но никаких цифр представлено так и не было.

    «Официально, как оказалось, названия исторических частей и микрорайонов не присваиваются»

    — Можно чуть поподробней о том, когда это «оказалось», т.е. когда это стало известно? Как полагаю, это стало известно уже после проведения того голосования. Если это было уже известно и до голосования, то тогда, я, честно говоря, не совсем понимаю, для чего вообще оно проводилось.

    И... в начале статьи, наверно, стоило бы, наверно, как-то оговорить, что этот район обычно или согласно недавнему опросу именуется «Лахтинским Разливом», нежели априори приписывать ему это имя («В петербургском районе Лахтинский Разлив до конца нынешнего года будет...»), в то время когда у него официального названия никогда не было, и, похоже, в обозримом будущем не будет.

    «Так что тут никак нельзя говорить, что «связь устанавливается сверху каким-то официальным постановлением»

    — Конечно нельзя! Просто такой вывод можно было сделать на основании этих Ваших слов: «Участок между Камышовой и Богатырским официально считается Озером Долгим. Поэтому даже гипотетически «Камышами» назвать этот участок проблематично – нет связи с местностью»

  5. Бенда

    04/08/2010 в 16:03 | #5 | Ответить | Цитировать

    Правильно!!! Мы тот уголок тоже камышами называем, камыши и есть связь с местностью.Чего ещё надо!?

  6. 04/08/2010 в 11:24 | #6 | Ответить | Цитировать

    Из Ваших слов получается, что связь между названием и местностью устанавливается сверху каким-то официальным постановлением, хотя, ясное дело, это не так

    Как оказалось в ходе голосования, за вариант «Камыши» высказались не так уж много человек. А это значит, что его не особенно и употребляют. А вариант «Лахтинский Разлив» собрал большинство. Так что тут никак нельзя говорить, что «связь устанавливается сверху каким-то официальным постановлением».

    Посколько, как Вы сказали, «названия исторических частей и микрорайонов официально не присваиваются», то, выходит, название «Камыши» обладает таким же статусом как и «Лахтинский Разлив».

    Совершенно верно. Только название «Камыши» я ни разу слышал. Не слышали о нем и автор книги «Исторические районы Санкт-Петербурга», и топонимисты. Похоже, это нечто схожее с «Балтами» у Балтийского вокзала.

  7. Vladimir

    04/08/2010 в 02:18 | #7 | Ответить | Цитировать

    «... на сайте на этом принято, чего вполне достаточно!»

    — Для чего достаточно и кому?

  8. Vladimir

    04/08/2010 в 02:14 | #8 | Ответить | Цитировать

    «Участок между Камышовой и Богатырским официально считается Озером Долгим. Поэтому даже гипотетически «Камышами» назвать этот участок проблематично – нет связи с местностью»

    — Извините, но я совершенно здесь не улавливаю логики. Из Ваших слов получается, что связь между названием и местностью устанавливается сверху каким-то официальным постановлением, хотя, ясное дело, это не так (история как раз хранит немало примеров, когда официальные наименования вообще никак не были связаны с местностью — вспомните хотя бы проспект 25-го октября, который в народе иначе как Невским проспектом никто и не называл). Да даже и в данном случае упомянутый Вами участок между Камышовой и Богатырским не имеет никакой связи с озером Долгим и находится довольно далеко от него, хотя официально и считается районом «Озеро Долгое».

    И потом, почему Вы говорите только об этом участке между Камышовой и Богатырским? Даже если вычесть этот участок из того, что был обозначен мною, то оставшаяся часть будет, наверно, в четыре раза больше, и именно эта часть, как я понял, и была названа в Вашей статье «Лахтинским Разливом».

    «... даже гипотетически «Камышами» назвать этот участок проблематично»

    — Вообще-то, я здесь не говорил о гипотетических возможностях, а просто констатировал факт: мои друзья, знакомые и соседи и по сей день (я долго лет не был в России, но недавно наконец вернулся) в обиходе именуют этот район «камышами».

    Всё, что я хотел узнать, это было ли название «Лахтинский Разлив» официально утверждено Смольным или нет. Посколько, как Вы сказали, «названия исторических частей и микрорайонов официально не присваиваются», то, выходит, название «Камыши» обладает таким же статусом как и «Лахтинский Разлив».

  9. Carolus

    04/08/2010 в 01:29 | #9 | Ответить | Цитировать

    Кем принято, кем принято ... на сайте на этом принято, чего вполне достаточно!

  10. 03/08/2010 в 23:08 | #10 | Ответить | Цитировать

    Я говорю об участке земли, окаймлённом с запада Лахтинским разливом и рекой Глухаркой, с севера – Камышовой улицей, с запада – Планерной улицей, а с юга – железной дорогой.

    Участок между Камышовой и Богатырским официально считается Озером Долгим. Поэтому даже гипотетически «Камышами» назвать этот участок проблематично - нет связи с местностью, в частности с Камышовой улицей. А камыши, повторюсь, у нас растут даже в парках.

    — А по какому принципу тогда карты составляются? В частности, на основании чего туда заносят новые наименования?

    У нас за последнее время только один новый топоним — Новая Ижора. Она была внесена отдельным поставлением Смольного. Другие (Дача Долгорукова, Ново-Рабочий Поселок) в реестре названий появились в рамках поправок.

  11. Vladimir

    03/08/2010 в 20:10 | #11 | Ответить | Цитировать

    «Наверное, мы о разном...»

    — Я говорю об участке земли, окаймлённом с запада Лахтинским разливом и рекой Глухаркой, с севера — Камышовой улицей, с запада — Планерной улицей, а с юга — железной дорогой. Именно этот участок в своё время был весь покрыт камышами, и о нём тогда мы часто говорили «пойдём на камыши уток гонять» или что-нибудь в том же роде. Хотя сейчас там — после осушения всей этой земли — камышей заметно меньше, мы этот район по-прежнему именуем «камышами». А о каком участке говорили Вы? Разве не об этом же?

    «Нет. Официально, как оказалось, названия исторических частей и микрорайонов не присваиваются»

    — А по какому принципу тогда карты составляются? В частности, на основании чего туда заносят новые наименования?

  12. 03/08/2010 в 15:51 | #12 | Ответить | Цитировать

    — Это уже официальное название?

    Нет. Официально, как оказалось, названия исторических частей и микрорайонов не присваиваются. Исключение — новые районы (как Новая Ижора).

    Все мои знакомые, соседи и дузья, которые тут живут, именуют это место «камышами».

    Наверное, мы о разном. Камышовая улица не находится в районе Северо-Приморская часть (=Лахтинский Разлив)

  13. Vladimir

    03/08/2010 в 14:15 | #13 | Ответить | Цитировать

    «Это принятое название местности как...»

    — Кем принятое? Все мои знакомые, соседи и дузья, которые тут живут, именуют это место «камышами». А задавая вопрос об официальном названии, я, конечно, имел в виду название, которое уже было бы принято властями города.

  14. Laennec

    03/08/2010 в 11:57 | #14 | Ответить | Цитировать

    Это принятое название местности как, например, Охта или Веселый поселок.

  15. Vladimir

    02/08/2010 в 23:31 | #15 | Ответить | Цитировать

    «В петербургском районе Лахтинский Разлив...»

    — Это уже официальное название?



Прежде чем оставить комментарий, ознакомьтесь с правилами. В них, в частности, говорится о склонении Купчина и Репищевой улицы.
В некоторых случаях робот может отправить ваш комментарий на модерацию.