Алексей Ерофеев, член правления петербургского Союза краеведов
Памятник Джамбулу как охранитель имени переулка
03/07/2013 17:47
Десять лет назад, к трехсотлетию Петербурга, в переулке Джамбула появился памятник казахскому акыну Джамбулу Джабаеву. Памятник стал подлинным украшением старого петербургского переулка. Кажется, что здесь он стоял всегда.
История же его появления именно на этом месте весьма интересна. Поводом к установлению памятника акыну послужила история с попыткой возвращения в январе 1998 года этому переулку его исторического названия — Лештуков, которое существовало с XVIII века.
На самом же деле фамилия землевладельца, от которой и пошло название переулка, — Лесток. Иоганн Герман Лесток прибыл в Россию триста лет назад, в 1713 году, в качестве лекаря. В принципе, эту дату можно было бы и отметить, если бы он прославился как первый лейб-медик и специалист своего дела. Но главным образом след в истории этот господин оставил как мастер дворцовых интриг. Едва ли не центральную роль Лесток сыграл в перевороте 1741 года, когда на трон взошла дщерь Петрова Елизавета.
15 декабря 1952 года переулок переименовали в честь казахского поэта-акына Джамбула Джабаева (1846–1945).
Джамбул никогда не был в городе на Неве. Поводом к увековечиванию стало стихотворение «Ленинградцы, дети мои!». Заключительные строки этого стихотворения, созданного в 1941 году, знал каждый ленинградец, переживший войну и блокаду:
«Все пойдут на выручку к вам,
Полководческим вняв словам,
Предстоят большие бои,
Но не будет врагам житья!
Спать не в силах сегодня я…
Пусть подмогой будут друзья,
Песни вам на рассвете мои,
Ленинградцы, дети мои,
Ленинградцы, гордость моя».
13 января 1998 года переулку было возвращено историческое название, однако уже 25 января этого же года решение о возвращении было отменено, поскольку в Петербурге поднялась волна протеста казахской диаспоры против уничтожения памяти о Джамбуле. Несмотря на предложение членов топонимической комиссии перенести имя Джамбула на безымянную площадь в Кировский район, где названия многих проездов связаны с защитой Ленинграда в годы Великой Отечественной войны, оно не было принято во внимание.
Переулок остался переулком Джамбула. Первым, кто высказал идею установки памятника, был президент казахского общества «Ата-Мекен» Сарсенгали Аккулович Куспанов. «Если поставить памятник, то ни у кого не возникнет мысли убрать имя казахского акына с переулка», — решил он и обратился с идеей установки монумента в законодательное собрание Петербурга. Депутаты идею поддержали, помогли с разрешением, нашли место под памятник. Власти города даже предложили финансовую помощь, но казахская диаспора от этого предложения отказалась, посчитав, что их должен выделить Казахстан.
Президент Казахстана действительно выделил деньги.
Работу над памятником акыну доверили известным петербургским мастерам — архитектору Феликсу Романовскому, кстати, уроженцу Караганды, и скульптору Валентину Свешникову. Принял участие в работе и казахский ваятель Бауржан Абишев.
Бронзовый акын с домброй стоит на круглом постаменте в уютном скверике. Семь металлических канатов полумесяцем прикрывают его, небольшой фонтан и наклонную гранитную плиту, на которой высечены дорогие каждому жителю города на Неве строки: «Ленинградцы, дети мои! Ленинградцы, гордость моя!»
Кто бы что ни говорил относительно нынешнего названия этого старого петербургского проезда, случилось так, что украшением прежде ничем не примечательного скверика, да, по большому счету, и всего бывшего Лештукова переулка, стал памятник казахскому акыну Джамбулу Джабаеву.
Изображения, прикрепленные к публикации:
Комментарии
вЪсовщикъ
Кто не пропил свои мозги
-----------------------------------
забыл добавить, казах, — «и не импотент»
всем русским смотреть!!!
видео в ютюбе «кому принадлежит рубль»
всем русским смотреть!!!
я по нации казах, мне 35 лет. Я за всю свою жизнь ни разу не слышал и не видел проявления национализма в сторону русских, мне за свой народ не стыдно. Наговаривать могут многое, если хотите узнать реальную картину, то спросите у наших Казахстанских русских. И вообще русским надо включить мозги, а то ненавидят почти всех, кавказцев, азиатов, а тех кто на самом деле выжимает все соки из России, не замечают. А они тем временем заполонили все экраны ТВ, списки форбс Россия и не только, а так же сидят в Кремле. Меня еще удивляет то что у русских отняли право печатать свою валюту еще в далеком 93 году, а русским опять плевать. Кто не пропил свои мозги милости прошу посмотреть видео в ютюбе «Кому принадлежит ЦБ РФ. Мнение профессора МГИМО.»
Федя Крюгер
А где же активисты, с идиотскими идеями о пешеходном центре? Почему они не вступаются за топонимическую чистоту города? Слабо? Или шумихи и эпатажа в этом слишком мало, чтобы прикладывать к этому силы? нет профита — нет пиара.
читатель
Лесток, конечно, дрянь редкостная и французский шпион. Памятник вполне приличный.
Но имя переулку надо бы вернуть! Исторических имен в центре и так не много...
До сих пор не пойму чем руководствуются возвращая имена одним улицам — и отказывая в историческом имени другим?
Так улице нашего вечного современника Салтыкова-Щедрина первоначальное имя вернули, а пересекающему её проспекту имя бунтовщика-народника (призывавшего к мятежу!) Чернышевского — оставили (по мне , хватило бы ему и станции метро — и то лишку), тут такие «колебания» из-за некого иностранного «дедушки»
Андрей
В то время как в Казахстане буквально вытравляется, выжигается все русское, переименовываются города, сносятся памятники этническим русским у нас в Россиянии, толерастия процветает, план по превращению русских в навоз, удобряющий ростки других народов в действии. Мне вот только интерестно у нас городом управляет казахская диаспора
горожанин
Если возвращать все старые названия то это создаст слишком много проблем для самих же горожан, но есть и названия, которые следовало бы обязательно убрать из города — это улицы названные именами людей, оставивших всем известный, мягко говоря, «отрицательный» след в истории: например набережную Робеспьера — обратно в Воскресенскую, ул. Марата — в Николаевскую и список можно продолжить, хотя он не очень длинный.
Roman_P
Эти два примера не в кассу.
Актау — советский город, который был построен после войны именно как Актау. В Шевченко его переименовали спустя пару лет. При чём здесь русские, вообще непонятно. Советское интернациональное название.
Целиноград не жалко, советский гомункул. А вот Акмолинск жалко.
Алексей М
А кто против памятника Джамбулу? Я лично, нет! Вопрос об имени переулка. И повторю вопрос — как быть с другими переименнованными улицами-переулками Гривцова, Смолячкова и др.?
Randyy
Семипалатинск — в Семей...
Randyy
да чего там Абай — у вас станцию Братеево перед открытием в Алма-Атинскую переименовали :) а как вам последний акт венесуэльской диаспоры?
Randyy
достаточно одного человека — представителя Казахстана в Межпарламентской ассамблее СНГ.
og
Яковлев, который был когда-то губернатором Петербурга (забыл его имя и отчество) — человек «советский» по происхождению и менталитету, отменил уже принятое решение о возвращении переулку исторического названия по просьбе казахов. После чего поторопились поставить в переулке памятник Джамбулу.
Переулку обязательно возвратить историческое название. Памятник казахскому акыну перенести в район новостроек (небольшую новую безымянную площадь или сквер назвать именем казаха за заслуги перед Петербургом — Ленинградом. Так будет справедливо.
москвич
А у нас в Москве Абаю памятник несмотря на протесты москвичей поставили на Чистых Прудах. Так что казахская диаспора влиятельна не только в Петербурге
Сергей
Необходимость переименования очевидна! Но есть ли кто-то (персонально) кто против? Возможно, на проверку окажется, что таких и нет
Федя Крюгер
Увы, нет у нас инициативных групп на эту тему. А Полтавченко сам не осмелиться.
Они свой город Джамбул (Жамбыл) переименовали в Тараз ещё в 1997 году. Видимо, не считают своего акына достойным давать название древнему города. Исторические названия важнее акынов.
Да разницы никакой. Про авторство это скорее маленькая ремарка.
вЪсовщикъ
в дополнение — будни нашей нынешней «дружбы народов величайшей империи мира, вместе побидивших фашизм»
из сегодняшних новостей
Двое жителей Казахстана пытались подложить свинью в консульство РФ в Алма-Ате
04.07.2013 18:30
Мужчины пришли к зданию, держа в руках поросёнка, раскрашенного в цвета российского флага
вЪсовщикъ
будни Многонационалии под именем эр-эфия
и это в то время как в Южной Сибири казахские националисты. не спрашивая мнения никакой русской диаспоры
( котрая как известно не существует. так как русские — это не нация ,а соостояние души)
переименовала свои города
Гурьев — в Атырау
Целиноград — в Астану ( наверное в воспоминание о «дружбе народов СССР, вместе побидивших фашизм» и участвовавших в целине)
Шевченко — в Актау
Кокчетав — в Кокчетау
всем можно. русским нельзя
привет от «величайшей империи мира» !
Алексей М
Переулок Гривцо́ва — переулок в Адмиралтейском районе Санкт-Петербурга. Проходит от набережной реки Мойки до Сенной площади.
Содержание
История названия
20 августа 1739 года присвоено наименование Малая Сарская улица. Название связано с тем, что улица являлась началом дороги в Сарское Село. С 1772 года называлась Конный переулок, дано по конным площадкам на Сенной площади (место торговли лошадьми). В 1778 году часть улицы на участке от реки Мойки до канала Грибоедова переименовывается в Демидов переулок, по фамилии владельца домов №1 и 5 колежского советника А.Г.Демидова. С 16 апреля 1887 года оба переулка были объединены под общим названием Демидов переулок[1].
Современное название переулок Гривцова получил 15 декабря 1952 года, в честь А.И.Гривцова, военного шофёра, участника обороны Ленинграда, Героя Советского Союза[1].
Randy
ну раз пошла такая пьянка :)
... Враги нашей жизни, враги миллионов,
Ползли к нам троцкистские банды шпионов,
Бухаринцы, подлые змеи болот,
Националистов озлобленный сброд.
Враги подступали, неся нам оковы,
Но звери попались в капканы Ежова!
Roman_P
Кочуй по джайляу, лети по аулам,
Степная гортанная песня Джамбула,
О верном и преданном сталинском друге,
Враги пред которым трепещут в испуге.
Любви своей к родине он не изменит.
Как лучшего сына, страна его ценит.
Он снится шпионам, злодеям заклятым,
Всегда — обнаженным, разящим булатом.
Нас солнечный Сталин повел за собою,
И родина стала страною героев,
Каких не рождалось в замученных странах
При белом царе, при султанах и ханах.
Геройство повсюду: в пшеничном просторе,
В лазури небес, на лазоревом море,
И там, где тревожные реют зарницы,
На синих, далеких советских границах.
Я славлю героя, кто видит и слышит,
Как враг, в темноте, подползая к нам, дышит.
Я славлю отвагу и силу героя,
Кто бьётся с врагами железной рукою.
Я славлю батыра Ежова, который,
Разрыв, уничтожил змеиные норы,
Кто встал, недобитым врагам угрожая,
На страже страны и ее урожая.
Будь орденом Ленина вечно украшен,
Наш зоркий хранитель заводов и пашен.
И пусть моя песня разносит по миру
Всесветную славу родному батыру.
Randy
да какая разница, кто реальный автор, например, Козьмы Пруткова. Пусть будет Джамбул, это неважно...
Федя Крюгер
Сквер назвать именем акына, а переулку вернуть имя графа Лестока.
ps. Реальное авторство Жамбулом Жабаевым знаменитых строк про ленинградцев под большим вопросом.
Оксана Л.
Лучше уж степной акын, чем интриган и пройдоха, давший первоначальное имя переулку. Отголоски СССР — величайшей империи мира — не должны бесследно исчезнуть, в той империи не всё было плохо. И даже в школьных классах дети не делили друг друга на белых и ...
Чтобы ты, малыш, уснул,
На домбре звенит Джамбул.
Струны он перебирает
Доброй дедовской рукой.
Колыбель твою качает,
И тихонько напевает,
Чтоб слетел к тебе покой.
Михаил М.
Полная ерунда.
Randy
героев — только с переносом в соотв. тематические кварталы, например Юго-Запад. К счастью, тут другой случай. К сожалению, политический :(
ну а при желании у коллективного Джамбула можно найти и захватывающие строки про батыра Ежова и тому подобное. Памятник на самом деле не Джамбулу, а ленинградцам. Но к названию ПЕРЕУЛКА это не имеет отношения.
???
как мне рассказывал мой алмаатинский друг, сам Джамбул был дик и не образован но, у него был специальный переводчик, который и ,,записывал,, что изрекал акын, которого на лимузине вывозили в степь, так что нужно ли нам это чудо в халате
Алексей М
При всем уважении к подвигу блокадного города и мастерству скульптора, с художественной точки зрения стихи Джамбула, по крайней мере в их русском переводе, — никакие. Фактически, это памятник не акыну, а дружбе народов СССР, вместе побидивших фашизм. Вопрос -перименовывать или нет улицы, названные в честь героев Великой Отечественной (напрмер, переулок Гривцова) очень деликатный.
Randyy
вот и назвать бы скверик (вернее то, что от него осталось) сквером Джамбула. А переулку вернуть название Лештуков!
а казахским друзьям можно напомнить, что не скверику и не переулку, а целому городу Джамбулу (Жамбылу) они сами же вернули... историческое название Тараз :) Но это уже будет вмешательством во внутренние дела суверенного Казахстана, не так ли?
Nezoist
Нашим городом управляет казахская диаспора, просто прекрасно. Кто дальше будет править нами, выходцы из Новой Гвинеи?:)))
"Всенародную известность приобрели песни акына в советское время. Поэт создал произведения, проникнутые советским патриотизмом и пафосом коммунистических идей (поэмы — «Моя родина», 1936), «Вооружённый народ», песни — «Гимн Октябрю», «Колыбельная песня», «Кляча и конь», «Песня о братстве народов», «Ленин и Сталин» и др.
Джамбул создал песни о Сталинской Конституции («Закон счастья», «Я избираю Сталина», «Слуга народа» и др.).
В 1937 году под именем Джамбула вышла ода Николаю Ежову — «Песня о батыре Ежове», другой вариант — «Нарком Ежов» (перевод К. Алтайского). "
Замечательно, живём в городе казахов-сталинистов.