Исследования  |  Новости  |  Интервью  |  #архрейтинг

 Мнение

Сергей Носов, писатель (цитата из романа «Грачи улетели»)

Имена героев в названиях улиц ничего ни о чем не напоминают 

25/02/2016 17:59

Сергей Носов

…Рядом расположенные улицы носят по большей части героические имена — улица Танкиста Хрустицкого, улица Подводника Кузьмина, улица Солдата Корзуна.

Никому из них, из этих воинов, не суждено было стать ветеранами, так что близлежащий проспект Ветеранов — это уже не про них и тем более не про Леонида Александровича Голикова и Зинаиду Мартыновну Портнову, чьи имена в названиях соответствующих улиц употреблены не иначе как в уменьшительной, закрепляющей юный возраст героев грамматической форме, словно в укор обреченным стареть день ото дня потребителям телепрограмм о соблазнительном миллионе, разновозрастным дядям и тетям с этих самых улиц — Лени Голикова и Зины Портновой.

Каково жить в районе, где названия проездов сплошь и рядом напоминают тебе о пролитой за тебя крови? Ничего, нормально жить. Потому что уже давно ничего ни о чем не напоминает. Отделившись от конкретных живых людей, вернее, как раз не живых, а смертью, сказано, храбрых погибших, их обобществленные имена претерпевают причудливое публичное существование, им уготовано соотноситься черт знает с чем и быть маркерами суеты, которую принято называть повседневностью.

И вот уже Подводник Кузьмин почти Почтальон Печкин. Или просто Кузьмич, с этикетки одноименной водки.

Источник изображения: www.svoboda.org

Изображения, прикрепленные к публикации:

Сергей Носов

 Комментарии 


  1. de-la-fontaine

    11/03/2016 в 14:44 | #1 | Ответить | Цитировать

    Верно и банально. Добавлю, что истории у СССР нет, есть лишь её фальсификация. Не факт, что эти люди вообще существовали.

  2. Roman_P

    02/03/2016 в 12:56 | #2 | Ответить | Цитировать

    @инженер

    Да не заметка это, а цитата, вырванная даже не из статьи, а из романа (т.е. художественного произведения).

  3. Randyy

    01/03/2016 в 07:10 | #3 | Ответить | Цитировать

    инженер :

    У автора заметки -какой-то поток сознания.

    Я так и не понял, чем же он недоволен?

    Имя героя-кровь?

    А вот у меня --как говорят некоторые ---убийца ----Белакун. Улица рядом.

    И Бухарест как город , мне совершенно не нравится. С детства почему-то не люблю Румынию...

    Но я же не предлагаю изменить названия...В том числе улицы, на которой живу.

    Кстати, Фрунзе---тоже явно неоднозначная личность, но так назван мой район...

    Дурдом...

    он ничем не недоволен, просто в художественной форме высказывает мнение, что имена героев, повешенные на уличные таблички, неизбежно «затираются».

  4. инженер

    01/03/2016 в 00:18 | #4 | Ответить | Цитировать

    У автора заметки -какой-то поток сознания.

    Я так и не понял, чем же он недоволен?

    Имя героя-кровь?

    А вот у меня --как говорят некоторые ---убийца ----Белакун. Улица рядом.

    И Бухарест как город , мне совершенно не нравится. С детства почему-то не люблю Румынию...

    Но я же не предлагаю изменить названия...В том числе улицы, на которой живу.

    Кстати, Фрунзе---тоже явно неоднозначная личность, но так назван мой район...

    Дурдом...

  5. Идиатулин

    29/02/2016 в 16:52 | #5 | Ответить | Цитировать

    @Дмитрий Л.

    Дмитрий Л. :

    Редактор :

    Такая же ниточка — любая надпись на заборе.

    Хотя, как видим, для г-на Носова имя героя-подводника равнозначно надписи на водочной этикетке. Надо полагать, этикетка ему попадается на глаза чаще.

    Надо отличать лирического героя от самого автора

  6. Randyy

    29/02/2016 в 13:32 | #6 | Ответить | Цитировать

    Редактор :

    Randyy :

    Это верно, но верно не до конца. Все же имена на карте представляют возможность потянуть за ниточку — тем, разумеется, у кого возникает желание и интерес.

    Такая же ниточка — любая надпись на заборе.

    если эта любая надпись связана с историей. Стало быть, наверно, не любая )

  7. Редактор

    29/02/2016 в 13:27 | #7 | Ответить | Цитировать

    Дмитрий Л.

    :

    Редактор :

    Такая же ниточка — любая надпись на заборе.

    С тем отличием, что надписи на заборе нормальные люди не читают. В отличие от названия улиц.

    Хотя, как видим, для г-на Носова имя героя-подводника равнозначно надписи на водочной этикетке. Надо полагать, этикетка ему попадается на глаза чаще.

    Буду знать, что я ненормален, раз всегда читаю надписи типа «Зачем?», ибо взгляд от них никуда не скрыть.

  8. Дмитрий Л.

    29/02/2016 в 13:18 | #8 | Ответить | Цитировать

    Редактор :

    Такая же ниточка — любая надпись на заборе.

    С тем отличием, что надписи на заборе нормальные люди не читают. В отличие от названия улиц.

    Хотя, как видим, для г-на Носова имя героя-подводника равнозначно надписи на водочной этикетке. Надо полагать, этикетка ему попадается на глаза чаще.

  9. Редактор

    29/02/2016 в 12:41 | #9 | Ответить | Цитировать

    Randyy

    :

    Это верно, но верно не до конца. Все же имена на карте представляют возможность потянуть за ниточку — тем, разумеется, у кого возникает желание и интерес.

    Такая же ниточка — любая надпись на заборе.

  10. Randyy

    27/02/2016 в 12:11 | #10 | Ответить | Цитировать

    Это верно, но верно не до конца. Все же имена на карте представляют возможность потянуть за ниточку — тем, разумеется, у кого возникает желание и интерес.

    А вот императив «поклонения» личности, чье имя оставлено на карте, действительно отсутствует. Это на заметку белыкуноненавистникам.



Прежде чем оставить комментарий, ознакомьтесь с правилами. В них, в частности, говорится о склонении Купчина и Репищевой улицы.
В некоторых случаях робот может отправить ваш комментарий на модерацию.