Безымянное служебное шоссе в аэропорт Пулково станет Ново-Койровским
01/12/2021 12:23
Безымянная служебная дорога от КАД до аэропорта Пулково может стать Ново-Койровским шоссе. Ее построили, по сути, только для того, чтобы правительственные делегации добирались с самолета в Стрельну.
Двухполосная дорога протяженностью 1,5 километра была построена в 2013 году. Она соединила КАД у пересечения с рекой Новой и аэропорт Пулково. Причем упирается она не в общедоступный въезд на территорию аэропорта, а в служебный. Главной целью строительства магистрали стало создание удобного маршрута для правительственных делегаций между Пулковом и Константиновским дворцом в Стрельне. Заказчиком выступало ОАО «Аэропорт Пулково».
Сейчас шоссе является дорогой общего пользования. Им может пользоваться неограниченное количество людей. При этом смысл есть только в начальном 400-метровом отрезке, с помощью которого можно выехать на грунтовку до Авиагородка.
Как рассказал сегодня «Канонеру» врио главы комитета по культуре Федор Болтин, топонимическая комиссия в декабре намерена рекомендовать собственное название для дороги — Ново-Койровское шоссе. Рядом с этим местом на берегу Новой исстари существовала деревня Новая Койрова, утверждает чиновник. Впрочем, доступные исторические карты фиксируют другие названия этой деревни — Ново-Коерово (1860, 1872) и Ново-Койерово (1909, 1913, 1915).
Декабрь 2021 года:
Организации (компании):
Изображения, прикрепленные к публикации:
Подписывайтесь на нас в Яндекс.Новостях
Похожие новости
Станцию 5-й километр переименуют в Вагонное Депо
Два моста, четыре путепровода и подземный переход в Петербурге получат названия
Для трех улиц в новой части Песочного придумали названия
Новой улице в Стрельне дадут имя Николая Андреева
Новой улице близ Стрельны присвоят название Игнатьевская
Комментарии
Дмитрий Л.
На самом-то деле тут жили ижоры и карелы. Кто знает, какой у них тут был диалект и произношение в те времена.
Руслан
судя по карте, да, возле развязки находилась эта «деревня» население которой за 150 лет увеличилось с 3-х аж до 5 домов, достойный топоним для увековечения königstraße ))
вот не поймешь их «... комиссия заявила, что топоним Койровское шоссе «является крайне неудобным для повседневного употребления», а потому нарушает правила присвоения названий.»kanoner.com/2021/09/02/168641/
видимо Ново-Койровское является удобным для повседневного использования... далось им это собачье койрово...
у меня кот, я — за Кискино!) тоже «исстари существовала», рядом с русским койрово
Lashner
Нет, в отличие от прочих Кой(е)ровых, Ново-Койрово/Нов. Койрово (в предвоенном написании) находилось не в зоне нынешнего аэропорта, а у реки Новой (она же Койровский ручей на карте 18 века и Коейровка в разных материалах 1960-х годов) между Старо-Паново и Лиговским каналом.
Алексей Хваль
На моей любимой карте 1817 года для разнообразия написано правильно — Койрова (retromap.ru/1418171_01200...232143&p=90 ), даже трижды, зато там есть Сабакина и Аврагъ (retromap.ru/1418171_01200...965725&p=90 ).
По-эстонски собака — «коэр»: е (=йэ) в этом слове нет ни в одном языке, кроме русского картографического.
ф
голосую за Коровинское шоссе ;-)
Инкери
Это по-эстонски. Финно-угорская диалектика.
Дмитрий Л.
Кискино шоссе — да, было бы круто :))
Дмитрий Л.
Старые авторы записывали так, как слышали — «Коеро».
Yurborisovich
Тогда назовём его Бегловским или Полтавченковским
Руслан
«Рядом с этим местом на берегу Новой исстари существовала деревня Новая Койрова...»
это как посмотреть, рядом, все кой/е/ровы (финское/большое, русское/малое, верхнее, нижнее, новое, мыза) были южнее аэропорта и восточнее Лиговского канала, там где сейчас филиппморис и снт Койрово, лучше бы назвали шоссе по Кискина деревне =))
Дмитрий Л.
Очередной идиотизм. Называть новое(!) шоссе по давно исчезнувшему населенному пункту.
Руслан
Новопёсье шоссе, шоссе Новое собачье
Алексей Хваль
«Койра» — это собака, так что всё верно, а авторы старых карт, как обычно, не утруждали себя проверкой туземных названий.