Новости  |  Снос-2023  |  Исследования  |  #архрейтинг  |  Ратная палата (YouTube)
 

 Городские новости Санкт-Петербурга

Безымянное служебное шоссе в аэропорт Пулково станет Ново-Койровским 

01/12/2021 12:23

Безымянная служебная дорога от КАД до аэропорта Пулково может стать Ново-Койровским шоссе. Ее построили, по сути, только для того, чтобы правительственные делегации добирались с самолета в Стрельну.

Двухполосная дорога протяженностью 1,5 километра была построена в 2013 году. Она соединила КАД у пересечения с рекой Новой и аэропорт Пулково. Причем упирается она не в общедоступный въезд на территорию аэропорта, а в служебный. Главной целью строительства магистрали стало создание удобного маршрута для правительственных делегаций между Пулковом и Константиновским дворцом в Стрельне. Заказчиком выступало ОАО «Аэропорт Пулково».

Сейчас шоссе является дорогой общего пользования. Им может пользоваться неограниченное количество людей. При этом смысл есть только в начальном 400-метровом отрезке, с помощью которого можно выехать на грунтовку до Авиагородка.

Как рассказал сегодня «Канонеру» врио главы комитета по культуре Федор Болтин, топонимическая комиссия в декабре намерена рекомендовать собственное название для дороги — Ново-Койровское шоссе. Рядом с этим местом на берегу Новой исстари существовала деревня Новая Койрова, утверждает чиновник. Впрочем, доступные исторические карты фиксируют другие названия этой деревни — Ново-Коерово (1860, 1872) и Ново-Койерово (1909, 1913, 1915).

Декабрь 2021 года:

Ново-Койровское шоссе

Ново-Койровское шоссе, развязка с КАД

Фото Дмитрия Ратникова

Изображения, прикрепленные к публикации:

Ново-Койровское шоссе Ново-Койровское шоссе, развязка с КАД

 Комментарии 


  1. Дмитрий Л.

    02/12/2021 в 17:18 | #1 | Ответить | Цитировать

    Инкери :

    @Дмитрий Л.

    Это по-эстонски. Финно-угорская диалектика.

    На самом-то деле тут жили ижоры и карелы. Кто знает, какой у них тут был диалект и произношение в те времена.

  2. Руслан

    02/12/2021 в 16:00 | #2 | Ответить | Цитировать

    Lashner :

    @Руслан

    Нет, в отличие от прочих Кой(е)ровых, Ново-Койрово/Нов. Койрово (в предвоенном написании) находилось не в зоне нынешнего аэропорта, а у реки Новой (она же Койровский ручей на карте 18 века и Коейровка в разных материалах 1960-х годов) между Старо-Паново и Лиговским каналом.

    ligovo-spb.ru/maps/1939-O...krasnoe-selo.jpg

    судя по карте, да, возле развязки находилась эта «деревня» население которой за 150 лет увеличилось с 3-х аж до 5 домов, достойный топоним для увековечения königstraße ))

    вот не поймешь их «... комиссия заявила, что топоним Койровское шоссе «является крайне неудобным для повседневного употребления», а потому нарушает правила присвоения названий.» kanoner.com/2021/09/02/168641/

    видимо Ново-Койровское является удобным для повседневного использования... далось им это собачье койрово...

    у меня кот, я — за Кискино!) тоже «исстари существовала», рядом с русским койрово

  3. Lashner

    02/12/2021 в 12:04 | #3 | Ответить | Цитировать

    @Руслан

    Нет, в отличие от прочих Кой(е)ровых, Ново-Койрово/Нов. Койрово (в предвоенном написании) находилось не в зоне нынешнего аэропорта, а у реки Новой (она же Койровский ручей на карте 18 века и Коейровка в разных материалах 1960-х годов) между Старо-Паново и Лиговским каналом.

    ligovo-spb.ru/maps/1939-O...krasnoe-selo.jpg

  4. Алексей Хваль

    02/12/2021 в 08:36 | #4 | Ответить | Цитировать

    Дмитрий Л. :

    Алексей Хваль :

    «Койра» — это собака, так что всё верно, а авторы старых карт, как обычно, не утруждали себя проверкой туземных названий.

    Старые авторы записывали так, как слышали — «Коеро».

    На моей любимой карте 1817 года для разнообразия написано правильно — Койрова (retromap.ru/1418171_01200...232143&p=90), даже трижды, зато там есть Сабакина и Аврагъ (retromap.ru/1418171_01200...965725&p=90).

    По-эстонски собака — «коэр»: е (=йэ) в этом слове нет ни в одном языке, кроме русского картографического.

  5. ф

    02/12/2021 в 01:15 | #5 | Ответить | Цитировать

    голосую за Коровинское шоссе ;-)

  6. Инкери

    01/12/2021 в 21:36 | #6 | Ответить | Цитировать

    @Дмитрий Л.

    Это по-эстонски. Финно-угорская диалектика.

  7. Дмитрий Л.

    01/12/2021 в 21:00 | #7 | Ответить | Цитировать

    Руслан :

    , лучше бы назвали шоссе по Кискина деревне =))

    Кискино шоссе — да, было бы круто :))

  8. Дмитрий Л.

    01/12/2021 в 20:59 | #8 | Ответить | Цитировать

    Алексей Хваль :

    «Койра» — это собака, так что всё верно, а авторы старых карт, как обычно, не утруждали себя проверкой туземных названий.

    Старые авторы записывали так, как слышали — «Коеро».

  9. Yurborisovich

    01/12/2021 в 18:41 | #9 | Ответить | Цитировать

    @Дмитрий Л.

    Тогда назовём его Бегловским или Полтавченковским

  10. Руслан

    01/12/2021 в 16:10 | #10 | Ответить | Цитировать

    «Рядом с этим местом на берегу Новой исстари существовала деревня Новая Койрова...»

    это как посмотреть, рядом, все кой/е/ровы (финское/большое, русское/малое, верхнее, нижнее, новое, мыза) были южнее аэропорта и восточнее Лиговского канала, там где сейчас филиппморис и снт Койрово, лучше бы назвали шоссе по Кискина деревне =))

  11. Дмитрий Л.

    01/12/2021 в 15:20 | #11 | Ответить | Цитировать

    Очередной идиотизм. Называть новое(!) шоссе по давно исчезнувшему населенному пункту.

  12. Руслан

    01/12/2021 в 15:16 | #12 | Ответить | Цитировать

    Новопёсье шоссе, шоссе Новое собачье

  13. Алексей Хваль

    01/12/2021 в 14:46 | #13 | Ответить | Цитировать

    «Койра» — это собака, так что всё верно, а авторы старых карт, как обычно, не утруждали себя проверкой туземных названий.


Прежде чем оставить комментарий, ознакомьтесь с правилами. В них, в частности, говорится о склонении Купчина и Репищевой улицы.
В некоторых случаях робот может отправить ваш комментарий на модерацию.

 



 RSS-лента комментариев  Лента комментариев к этой публикации