В Понтонном трем улицам дали имена железнодорожных станций
04/09/2017 13:25
В поселке Понтонном Колпинского района создан топонимический ансамбль, связанный с именами железнодорожных станций. Он теперь состоит из Пикалевской, Подпорожской и Череповецкой улиц.
Все три улицы, фактически переулки, расположены параллельно друг другу и имеют одну и ту же длину — 180 метров. Они соединяют улицы Александра Товпеко и Волховстроевскую. Топонимическая комиссия предложила назвать их по железнодорожным станциям, до которых ведет проходящая через Понтонный линия, — Пикалеву, Подпорожью и Череповцу.
Пикалевская (западная) и Подпорожская (средняя) улицы прежде были безымянными. А Череповецкая именовалась Новой. Поскольку в Понтонном есть еще одна Новая улица (находится в северо-западной части поселка), комиссия решила одну из них переименовать.
Постановление об утверждении этих названий вышло в конце августа. Тем же документом была восстановлена Станционная улица в границах от улицы Александра Товпеко до Клубной и Садовой. В ее состав вошел фрагмент Садовой (от Фанерной до Клубной). Появился и проектный Васильевский переулок (по имени Василия Корчмина, основателя села Корчмино) — от Южной улицы на север.
Пикалевская улица (январь 2015 года):
Подпорожская улица (январь 2015 года):
Череповецкая улица (январь 2015 года):
Смотрите также:
Организации (компании):
Изображения, прикрепленные к публикации:
Подписывайтесь на нас в Яндекс.Новостях
Похожие новости
Станцию 5-й километр переименуют в Вагонное Депо
Два моста, четыре путепровода и подземный переход в Петербурге получат названия
Для трех улиц в новой части Песочного придумали названия
Новой улице в Стрельне дадут имя Николая Андреева
Новой улице близ Стрельны присвоят название Игнатьевская
Комментарии
Редактор
Язык лучше ломать у логопеда, а не в повседневной жизни.
Дмитрий Л.
В те времена ошибочное написание фамилии могло вполне закрепляться в официальных документах.
Например, девичья фамилия моей бабушки — Воробей. Однако ее сестра еще в детстве получила в документах ошибочную фамилию Воробьева, и с ней прожила всю жизнь, несмотря на то, что жившие с ней родители оставались Воробей. Просто то ли поленились, то ли не смогли вовремя поправить документы, а потом уже было проще жить с «неправильной» фамилией.
Randyy
для этого нужно серьезное исследование с документальными подтверждениями. Аналогичное исследование было проведено по Тамбасову, который оказался Томбасовым — но понадобилась справка с места рождения. Расхождения в воинских документах — обычное дело, но ссылки на «слова сестры героя» недостаточно.
Инкери
мы всегда вынуждены выбирать из плохого и ужасного...
Дмитрий Л.
Разумеется. Это название хотя бы связано с местом.
Наименования «по городам» и «речкам» — это уже полное «топонимическое дно».
Павел П
Кстати, не хочет ли топонимическая фамилия исправить название этой улицы?
«в книге „Твои герои, Ленинград“ (Л., Лениздат. 1970, авт. Буров А. В.) указано, что, со слов сестры Героя, правильное написание фамилии — Толпеко. В донесении о безвозвратных потерях, в наградном листе и в Указе о награждении орденом Красного Знамени фамилия указана как Тавпеко (дата гибели 22.06.1944); в Указе о присвоении звания Героя Советского Союза — Товпеко; в ОБД „Мемориал“ в списке захоронения п. Петровка — Товденко (дата гибели 24.06.1944). На мемориальной плите увековечен как Товпенко».
Павел П
Вы бы предпочли что-то вроде ул. Александра Товпеко?
Randyy
вы тоже стабильны ;)
Дмитрий Л.
Топонимическая комиссия очередной раз «расписалась» в собственном бессилии...