Исследования  |  Новости  |  Интервью  |  #архрейтинг
 

 Городские новости Санкт-Петербурга

Пяти проектным проездам у станции Аэропорт присвоили названия 

11/06/2019 16:27

Пяти проектным проездам возле железнодорожной станции Аэропорт присвоили названия, связанными со станциями Псковской области. Впрочем, документ запоздал: новым домам уже дали адрес по Пулковскому шоссе.

Прежде здесь, между Окружной, Варшавской железными дорогами и КАД, находился шампиньонный завод сельскохозяйственного предприятия «Лето». В российское время он был разорен, а в 2015 году стало известно о том, что здесь появится жилой микрорайон от ЦДС.

Проект планировки предполагает пять новых улиц. Только одна из них будет обеспечивать выезд из микрорайона. Пока дороги проводить не начали, но сами жилые дома возводятся: как писал «Канонер», разрешение летом 2016 года получило ООО «Городские кварталы», входящее в ЦДС.

С подачи «Канонера» назвать улицы решили по городам-станциям Псковской области, поскольку Варшавская железная дорога ведет в те края. Однако топонимическая комиссия сильно тянула с процессом присвоения. На этапе подготовки бюро комиссии несколько раз отвергало варианты. Например, ему не нравились Плюсский, Дновский, Куньинский, Любятовский переулки, Новосокольническая и Островская улицы. Причем по каждому из этих названий проводилось отдельное обсуждение не чаще раза в месяц.

Дважды вопрос выносился на заседания комиссии и дважды откладывался. В обоих случаях на отложении настаивал комитет имущественных отношений, а комиссия безропотно соглашалась. В итоге прошли все сроки, и новым новым жилым домам, входящих в состав «муравейника» от ЦДС, присвоили адреса по Пулковскому шоссе.

Постановление временный губернатор подписал на прошлой неделе, а сегодня его официально опубликовали. Теперь официально утверждены Порховская, Великолукская, Идрицкая улицы, Черский и Себежский переулки.

Улицы шампиньонного завода

Источник изображения: maps.yandex.ru

Смотрите также:

Постановление

Теги: комитет имущественных отношений куги, ооо городские кварталы, топонимическая комиссия, цдс, топонимия




Подписывайтесь на нас в Яндекс.Новостях



 Похожие новости 

 На Песках могут восстановить название Рождественской площади

 Топонимисты вновь подумают над названием конечной на 3-й линии метро

 Топонимисты не хотят переименовывать метро «Шушары» в «Автозаводскую»

 В Ломоносове упраздняется исторический район Ольгин Канал

 Оборонную улицу в Колпине удлинят поверх тельмановской Онежской


 Комментарии 


  1. Местный

    25/06/2019 в 17:21 | #1 | Ответить | Цитировать

    @Инкери

    К чему эти истории вы рассказываете не совсем понятно. Разговор был об Архитектуре вы как то шаг за шагом постепенно ушли от первичной темы. И теперь пишите про какого то Петю.

    Канонер это интернет-газета по Архитектуре и Строительству новых зданий (объектов) в Санкт-Петербурге. Обсуждаются плюсы и минусы в целом, обсуждается эстетика, обсуждаются архитектурные стили, обсуждается этажность, обсуждаются влияние на транспорт, влияние на занятость населения города.

    Но некоторые почему то ( то ли в силу возраста, то ли иногда это не связано) все время на одной волне и думают о своем.

  2. Инкери

    25/06/2019 в 14:33 | #2 | Ответить | Цитировать

    @Местный

    Ознакамливайьтесь с историей города, если за 30 лет не вышло

    visz.nlr.ru/person/book/peeter

    visz.nlr.ru/articles

    visz.nlr.ru/person/show/265762

    «На следующий день я пошла наводить справки о Петином местонахождении, и мне сказали, что он в Крестах, и я могу сделать передачу. Передачу у меня приняли, но получил ли её Петя, я не знаю. Никаких подтверждений не последовало. Больше передач не разрешили, и на все мои запросы неизменно отвечали: «Осуждён на 10 лет без права переписки». Оказывается, это означало расстрел.

    О том, что он расстрелян, я узнала только через 9 лет после его ареста.»

  3. Местный

    24/06/2019 в 20:58 | #3 | Ответить | Цитировать

    @Инкери

    Метро в Москве поинтереснее чем метро в других странах. Помпезнее и красивее. Делали на века. Делали как произведение искусства. Это был не просто некий функциональный утилитарный объект как в других странах. Делали так чтобы людям приятно было находится. И метро очень глубокое. Не типично.

    Ведь в некоторых странах первые линии метро строились вообще открытым способом. Рыли траншеи. Делали перекрытия, сверху восстанавливали дорогу. А под дорогой получалось метро.

    Можно сказать метро а можно сказать заглубленный нижний ярус дороги.

    К тому же одним метро ведь не ограничивалось. Нужно по совокупности смотреть. Новые железные дороги. Новые скоростные мощные паровозы которые были лучше чем немецкие и конкурировали только с американскими. Убранные улицы. Чистота и порядок. Мороженное на улицах. Всеобщее образование. Медицина. Спортивные стадионы и секции во всю открывались строились. Летний отпуск. Кинотеатры. Дома культуры. Смотря с чем сравнивать. Если сравнивать 1940 год и 1913 год то это как говорится небо и земля. В 1913 году 30%!!!! Крестьян поротые были. А в в 1904 году наверное все 100%.

    Но все улучшения были достигнуты к концу 30-х годов!

    А в начале 30-х годов в Ленинграде был хаос вызванный тем что население Ленинграда увеличилось с 1926 года по 1932 год ( на 182%!!!). Жилая площадь на одного жителя города была в это время 3-4 кв.м на человека. Соотношение женщин к мужчинам было 40% к 60%. В городе было очень много людей форме которые днем болтались по пивным, паркам и не работали. Было много уголовников.

    Резко выросло количество преступлений, в том числе на бытовой почве. Пьянство, злостное хулиганство, изнасилование — нагнетали в городской среде атмосферу грубого мужского доминирования и агрессивности, порождали чувство незащищённости, За один только 1933 год количество вооружённых убийств, а также краж всех видов возросло на 20%, а самоубийств — на 23% (до 850 случаев). Беспризорников только за полгода 1933 года было задержано 4,5 тыс. человек.

    Условия жизни в Ленинграде в начале 1930-х повергали в ужас даже видавших виды функционеров из Москвы.

    Но к концу 1930-х годов навели порядок.

    А по поводу расстрелянных 40 тыс. ленинградацев к 1940 году. А почему именно 40 тыс.? И почему именно к 1940 году? За какой период? С какого года? с 1542 года? или с 1631 года??? Период нужно ставить.

    И почему тайно?

    Тайно ничего не делали. Власти не нужно ни от кого прятаться. И статистика есть в любой сфере государственной деятельности строгая.

    Надо приводить за какой период. По каким статьям.

  4. Carolus

    24/06/2019 в 20:14 | #4 | Ответить | Цитировать

    Я из рассказов бабушки знаю, что из себя представляла городская жизнь в предвоенное время. Она из деревни, но училась в Иркутске, в ФЗУ (ФЗО), а щатем переехала с мужем в Тамбов, где находилось его военное училище. Эта жизнь на телекартинку из фильма не похожа.

  5. Местный

    24/06/2019 в 20:14 | #5 | Ответить | Цитировать

    @Randyy

    С удовольствием посмотрел фильм «С добрым утром.1955 года».

  6. Randyy

    24/06/2019 в 19:30 | #6 | Ответить | Цитировать

    Местный :

    @Randyy

    Чтобы оценивать историю нужно иметь целостно восприятие того времени. Из разных источников. В 30-х годах уже был совершенно современный кинематограф. Снимали кино уже вполне современно. Можно читать про то время но можно то время и реально увидеть. Для этого имеет смысл смотреть фильмы того периода времени. Причем фильмы совершенно разно сюжета — мелодрамы, детективы, фильмы на производственную тему. Это реальные свидетели эпохи.

    «Ошибка инженера Кочина» — интересный фильм по сюжету. И действия происходят и

    в городе и за городом. По этому можно увидеть как вообще жили тогда люди.

    Знаменитый фильм «Сердца четырех» то же интересен чтобы получить представление о том что из себя представляла городская жизнь 30-х годов.

    а знаменитый фильм Трактористы очень интересен, чтобы получить представление о сельской жизни 40-х годов ))

  7. Инкери

    24/06/2019 в 18:13 | #7 | Ответить | Цитировать

    @Местный

    Метро в Лондоне, Н-Йорке, Будапеште и Париже открыли в 19 веке без всяких большевиков.

    К 40 году 45 000 ленинградцев были расстреляны в затылок и тайно захоронены на Левашовском кладбише.

  8. Местный

    24/06/2019 в 18:06 | #8 | Ответить | Цитировать

    @Randyy

    Чтобы оценивать историю нужно иметь целостно восприятие того времени. Из разных источников. В 30-х годах уже был совершенно современный кинематограф. Снимали кино уже вполне современно. Можно читать про то время но можно то время и реально увидеть. Для этого имеет смысл смотреть фильмы того периода времени. Причем фильмы совершенно разно сюжета — мелодрамы, детективы, фильмы на производственную тему. Это реальные свидетели эпохи.

    «Ошибка инженера Кочина» — интересный фильм по сюжету. И действия происходят и

    в городе и за городом. По этому можно увидеть как вообще жили тогда люди.

    Знаменитый фильм «Сердца четырех» то же интересен чтобы получить представление о том что из себя представляла городская жизнь 30-х годов.

  9. Carolus

    24/06/2019 в 17:54 | #9 | Ответить | Цитировать

    Эй, ребята, прекращайте! Коммунистом был мой дедушка, которого я очень уважаю. И я сам по убеждениям, во многом, коммунист. Только это всё не имеет отношения к исторической топонимии. При этом для коммунистической топонимии должно быть своё место, вот и всё. То есть, например, декоммунизация по-украински это неправильно, хотя стоит заметить, что она послужила мощным инструментом для возвращений. Плтому что предыдущие 25 лет этот вопрос тормозили. А вот если бы возвращения состоялись в 90-е годы, то оставшиеся советские назаания никто бы тронул. Они просто не привлекали бы внимание. Так что, заморозив такие вопросы, можно получить потом весьма неприятные последствия.

  10. Randyy

    24/06/2019 в 17:15 | #10 | Ответить | Цитировать

    Местный :

    Коммунисты это не инопланетянине. Это наши отцы, деды и прадеды. Которые на рывке сделали таки много для страны что дух захватывает.

    В 1914 при массовом наборе в Армию и прохождению медкомиссий вдруг выяснилось что 30% крестьян до сих пор регулярно пороли. Несмотря на запрет с 1905 года.

    Большая часть призывников была с хроническим недобором веса и мясо начали есть только попав в Армию.

    По Санкт-Петербургу нельзя было просто так ходить разным сословиям. К дворцовой набережной просто так подойти нельзя было. Могли отстегать.

    Это с одной стороны.

    А с другой стороны взять 1940 год. Когда все привели в порядок. Не виданные ранее огромные предприятия. Метро как дворец! в Москве. Чистые улицы. Скоростные поезда не виданные даже в Германии и Англии. Только с Америкой могли сравняться. Мороженное на улицах. Поездки в отпуск в Сочи и Гагры.

    Им было за что воевать даже с этой точки зрения.

    Переписывание истории вредный симптом. В этом направлении нужно остановится и больше ничего не менять. Будут новые объекты и будут новые названия.

    можно до хрипоты спорить о достижениях большевиков (лично мне 1940 год видится не в таком безоблачном свете). Однако наряду с пусть даже объективными достижениями большевики наделали много безобразий, и в первую очередь это относится к топонимике. Зато смотрите — как приперло и понадобилось народный патриотизм мобилизовывать, так сразу «братья и сестры». И не погнушались даже какие-то названия вернуть в 1944-м! Переписывать историю ни к чему, но пострадавшие памятники культуры вполне можно реставрировать...

  11. Местный

    22/06/2019 в 00:51 | #11 | Ответить | Цитировать

    Коммунисты это не инопланетянине. Это наши отцы, деды и прадеды. Которые на рывке сделали таки много для страны что дух захватывает.

    В 1914 при массовом наборе в Армию и прохождению медкомиссий вдруг выяснилось что 30% крестьян до сих пор регулярно пороли. Несмотря на запрет с 1905 года.

    Большая часть призывников была с хроническим недобором веса и мясо начали есть только попав в Армию.

    По Санкт-Петербургу нельзя было просто так ходить разным сословиям. К дворцовой набережной просто так подойти нельзя было. Могли отстегать.

    Это с одной стороны.

    А с другой стороны взять 1940 год. Когда все привели в порядок. Не виданные ранее огромные предприятия. Метро как дворец! в Москве. Чистые улицы. Скоростные поезда не виданные даже в Германии и Англии. Только с Америкой могли сравняться. Мороженное на улицах. Поездки в отпуск в Сочи и Гагры.

    Им было за что воевать даже с этой точки зрения.

    Переписывание истории вредный симптом. В этом направлении нужно остановится и больше ничего не менять. Будут новые объекты и будут новые названия.

  12. Павел П

    22/06/2019 в 00:18 | #12 | Ответить | Цитировать

    Местный :

    @Павел П

    Не надо разделять народ по принадлежности к той или иной партии. Это единый народ. Русский народ. Или русская цивилизация. Или русская империя. Или СССР. Или Российская Федерация. По этому что у нас то уже у нас.

    Как раз коммунисты своими переименованиями и разделяли народ. Возвращение дореволюционных названий народ объединяет, т.к. останутся 10 тысяч улиц и поселков в честь Ленина там, где никаких старинных названий не было.

  13. Andy

    20/06/2019 в 09:04 | #13 | Ответить | Цитировать

    > Новгородская республика сравнима с Венецианской республикой например

    а Московское царство с Золотой ордой?

  14. Randyy

    20/06/2019 в 00:13 | #14 | Ответить | Цитировать

    Павел П :

    @Местный

    «Кто победил на историческом пути тот свои названия и присваивает».

    Коммунисты проиграли в 1991 г. поэтому большевицкие названия надо убрать и вернуть дореволюционные, на каких языках они бы ни были. Или Первомайское, Ворошиловское, Пионерское, Комсомольское, Ильичево, Правдино, Октябрьское отражают победу русских, Российской империи?

    отражают победу русских над здравым смыслом (

  15. Randyy

    20/06/2019 в 00:12 | #15 | Ответить | Цитировать

    Carolus :

    Randyy :

    @Carolus

    привыкли к Лаппеэнранте — привыкнут и к Маткаселькя. Будут ласково называть «Матка» )

    но это Карелия, там по определению более языколомно все. А вот на перешейке я вижу другую тенденцию — называние коммерческих проектов по старым финским названиям. Значит, народ цепляет, коммерсы к этому делу чуткие.

    Ты знаешь, сколько на практике существует вариантов написания названия Лаппеенранты по-русски? Не считая устного народного творчества в виде «Лапы»? К языколомию в Карелии уже привыкли и не знают, что можно по-другому. А на перешейке это будет возможно, только если сами носителя языка приедут и будут пользоваться этими названиями. Более того, в этом случае вполне нормальным будет сохранение существующих русских названий наряду с финскими. Именно так поступают в Финляндии из-за их юридического двуязычия на государственном уровне. Причём ладно, когда речь идёт о шведской и финской форма одного и того же слова ... но у них нередко финский и шведский топоним — это РАЗНЫЕ слова, то есть РАЗНЫЕ по смыслу топонимы. Например, шведский вариант Суоменлинны по-прежнему Свеаборг. То есть с точки зрения государственных языков это одновременно и финская крепость, и шведская крепость, и ура-патриоты молчат. При том, что шведов (шведоязычных) в Суоменлинне, в принципе, нет. Разве что турист какой непосредственно из Швеции заедет. Носители шведского языка в Финляндии, конечно, живут, но в другой части страны. И другие примеры точно встречал, когда шведское и финское названия населённых пунктов, а также улиц и иных подобных объектов отличались именно самим словом, не его языковой формой. В Российской империи с этим было проще — два названия использовались официально в том случае, если в деревне живут и финны, и русские, соответственно, финны называют деревню по-фински, а русские — по-русски. Отсюда двойные названия некоторых деревень, в том числе не только на перешейке, но и к югу от Питера (район Пулково-Гатчины). В некоторых случаях это двойное название суть одно и то же слово, но исконное или обрусевшее, соответственно, а в некоторых — совсем непохожие друг на друга топонимы, то есть по смыслу отличающиеся. Вот примерно так и нужно будет сделать, если сами финны по тем или иным причинам снова вернутся на Карельский перешеек. А дальше смотреть, какие топонимы выживут, а какие — нет.

    P.S. Кстати, Парголово для финнов Парголовым не было никогда. Для них оно Parkola даже на карте 1930-х годов. То есть когда они уже всё, что хотели — получили, на чужое не зарились. Я подозреваю, что на современных картах России они подписывают русские топонимы (хотя бы те из них, которые являются искажениями финских топонимов) в исконной финской форме. А почему нет-то? Если они даже сам Санкт-Петербург позволяют себе подписывать как Pietari?!

    (монотонно повторяю) ТЫ ЗНАЕШЬ, сколько сейчас на перешейке коммерческих проектов со старыми финскими названиями?

  16. Randyy

    20/06/2019 в 00:08 | #16 | Ответить | Цитировать

    Инкери :

    Ну и каша у народа в голове.

    Мста — это муста черная, Ока — это йоки, река.

    Ва это река на некоторых финноугорских (Не ва, Моск ва).

    Литва имела государство от моря до Черного моря.

    Прибалты живут на хуторах со времен Александра 1 который их освободил лет на 50 раньше и провел земельную реформу. Сейчас они празднуют 100 лет своих государств.

    Новгородская республика сравнима с Венецианской республикой например.

    с Невой вы явно погорячились. Не все то река, что -ва. Этимология Москвы еще менее ясна.

  17. Randyy

    20/06/2019 в 00:06 | #17 | Ответить | Цитировать

    Местный :

    Да на этих территориях много разного народа жило. И финны, и ижорцы, и славяне, и вепсы, карелы. Вепсы до сих пор не растворились и существуют — такой «широко известный в узких кругах» народец. И прото-государственные образования были разные. Новгородское княжество было очень большое и простиралось до Архангельска.Финны ведь как таковой государственности не имели. Так же как и эстонцы и латыши. Их общество не достигло такого уровня чтобы люди начали образовывать города. По хутарам жили.Раньше это территория была окраина шведской империи. Городки-крепости создавали шведы но особо создать ничего не успели. С Российской империей слишком долго воевали и проиграли в итоге. Финны — Деревенско-сельские жителями были еще совсем недавно.Российская Империя когда в результате многочисленных войн отвоевала часть у Швеции вот тогда и начала искусственно создавать Финляндию.По этому названия есть старые. Но не всегда они именно финские. Они могут быть и других племен. Но это все мхом поросшее далекое прошлое. История идет и какие названия прижились те прижились. Зачем нам что то менять? Идиотизм от шизоидов.Кто победил на историческом пути тот свои названия и присваивает.Литва когда то была огромным государством — от моря до моря. Но сошла с исторического пути как крупное государство. Теперь не больше Эстонии и Латвии. Хотя и эстонцы и латыши вообще никогда не имели своих государств. Города на территории Эстонии и Латвии основывали немцы и датчане. А теперь вот Литва приравнялась к ним.Константинополь к примеру сейчас Стамбул. Турки называют его Истамбул. Турки не собираются вдруг не с того ни с сего возвращать древнее великое название Константинополь. Что они дураки что ли. Не для того их предки штурмом брали этот город чтоб потом их внуки названия меняли обратно.А те к то у нас кто всерьез двигают такие идеи — ну это [оскорбление удалено] просто.

    Нет, разумеется, турки брали Константинополь только для того, чтобы переименовать его в Стамбул ) Вы даже не знаете, что по-турецки город иначе и не назывался никогда!

    И, конечно, СССР дважды двигал границу только для того, чтобы в 1948 переименовать все под корень. В этом был весь смысл, оказывается! Отдельное спасибо за то, что 1948 год для вас — «мхом поросшее далекое прошлое» ))

    Почему-то Российская империя веками расширялась, умудряясь обходиться без такого топонимического напалма...

  18. Местный

    19/06/2019 в 23:28 | #18 | Ответить | Цитировать

    @Павел П

    Не надо разделять народ по принадлежности к той или иной партии. Это единый народ. Русский народ. Или русская цивилизация. Или русская империя. Или СССР. Или Российская Федерация. По этому что у нас то уже у нас.

  19. Инкери

    19/06/2019 в 21:57 | #19 | Ответить | Цитировать

    Ну и каша у народа в голове.

    Мста — это муста черная, Ока — это йоки, река.

    Ва это река на некоторых финноугорских (Не ва, Моск ва).

    Литва имела государство от моря до Черного моря.

    Прибалты живут на хуторах со времен Александра 1 который их освободил лет на 50 раньше и провел земельную реформу. Сейчас они празднуют 100 лет своих государств.

    Новгородская республика сравнима с Венецианской республикой например.

  20. Павел П

    19/06/2019 в 19:50 | #20 | Ответить | Цитировать

    @Местный

    «Кто победил на историческом пути тот свои названия и присваивает».

    Коммунисты проиграли в 1991 г. поэтому большевицкие названия надо убрать и вернуть дореволюционные, на каких языках они бы ни были. Или Первомайское, Ворошиловское, Пионерское, Комсомольское, Ильичево, Правдино, Октябрьское отражают победу русских, Российской империи?

  21. Местный

    19/06/2019 в 18:12 | #21 | Ответить | Цитировать

    Да на этих территориях много разного народа жило. И финны, и ижорцы, и славяне, и вепсы, карелы. Вепсы до сих пор не растворились и существуют — такой «широко известный в узких кругах» народец. И прото-государственные образования были разные. Новгородское княжество было очень большое и простиралось до Архангельска.

    Финны ведь как таковой государственности не имели. Так же как и эстонцы и латыши. Их общество не достигло такого уровня чтобы люди начали образовывать города. По хутарам жили.

    Раньше это территория была окраина шведской империи. Городки-крепости создавали шведы но особо создать ничего не успели. С Российской империей слишком долго воевали и проиграли в итоге. Финны — Деревенско-сельские жителями были еще совсем недавно.

    Российская Империя когда в результате многочисленных войн отвоевала часть у Швеции вот тогда и начала искусственно создавать Финляндию.

    По этому названия есть старые. Но не всегда они именно финские. Они могут быть и других племен.

    Но это все мхом поросшее далекое прошлое. История идет и какие названия прижились те прижились. Зачем нам что то менять? Идиотизм от шизоидов.

    Кто победил на историческом пути тот свои названия и присваивает.

    Литва когда то была огромным государством — от моря до моря. Но сошла с исторического пути как крупное государство. Теперь не больше Эстонии и Латвии. Хотя и эстонцы и латыши вообще никогда не имели своих государств. Города на территории Эстонии и Латвии основывали немцы и датчане. А теперь вот Литва приравнялась к ним.

    Константинополь к примеру сейчас Стамбул. Турки называют его Истамбул. Турки не собираются вдруг не с того ни с сего возвращать древнее великое название Константинополь. Что они дураки что ли. Не для того их предки штурмом брали этот город чтоб потом их внуки названия меняли обратно.

    А те к то у нас кто всерьез двигают такие идеи — ну это [оскорбление удалено] просто.

  22. Carolus

    19/06/2019 в 17:03 | #22 | Ответить | Цитировать

    Randyy :

    @Carolus

    привыкли к Лаппеэнранте — привыкнут и к Маткаселькя. Будут ласково называть «Матка» )

    но это Карелия, там по определению более языколомно все. А вот на перешейке я вижу другую тенденцию — называние коммерческих проектов по старым финским названиям. Значит, народ цепляет, коммерсы к этому делу чуткие.

    Ты знаешь, сколько на практике существует вариантов написания названия Лаппеенранты по-русски? Не считая устного народного творчества в виде «Лапы»? К языколомию в Карелии уже привыкли и не знают, что можно по-другому. А на перешейке это будет возможно, только если сами носителя языка приедут и будут пользоваться этими названиями. Более того, в этом случае вполне нормальным будет сохранение существующих русских названий наряду с финскими. Именно так поступают в Финляндии из-за их юридического двуязычия на государственном уровне. Причём ладно, когда речь идёт о шведской и финской форма одного и того же слова ... но у них нередко финский и шведский топоним — это РАЗНЫЕ слова, то есть РАЗНЫЕ по смыслу топонимы. Например, шведский вариант Суоменлинны по-прежнему Свеаборг. То есть с точки зрения государственных языков это одновременно и финская крепость, и шведская крепость, и ура-патриоты молчат. При том, что шведов (шведоязычных) в Суоменлинне, в принципе, нет. Разве что турист какой непосредственно из Швеции заедет. Носители шведского языка в Финляндии, конечно, живут, но в другой части страны. И другие примеры точно встречал, когда шведское и финское названия населённых пунктов, а также улиц и иных подобных объектов отличались именно самим словом, не его языковой формой. В Российской империи с этим было проще — два названия использовались официально в том случае, если в деревне живут и финны, и русские, соответственно, финны называют деревню по-фински, а русские — по-русски. Отсюда двойные названия некоторых деревень, в том числе не только на перешейке, но и к югу от Питера (район Пулково-Гатчины). В некоторых случаях это двойное название суть одно и то же слово, но исконное или обрусевшее, соответственно, а в некоторых — совсем непохожие друг на друга топонимы, то есть по смыслу отличающиеся. Вот примерно так и нужно будет сделать, если сами финны по тем или иным причинам снова вернутся на Карельский перешеек. А дальше смотреть, какие топонимы выживут, а какие — нет.

    P.S. Кстати, Парголово для финнов Парголовым не было никогда. Для них оно Parkola даже на карте 1930-х годов. То есть когда они уже всё, что хотели — получили, на чужое не зарились. Я подозреваю, что на современных картах России они подписывают русские топонимы (хотя бы те из них, которые являются искажениями финских топонимов) в исконной финской форме. А почему нет-то? Если они даже сам Санкт-Петербург позволяют себе подписывать как Pietari?!

  23. Чау-чау

    19/06/2019 в 16:56 | #23 | Ответить | Цитировать

    @Randyy

    «Нет» никакой Лаппеэнранты, есть Лапа.

  24. Randyy

    19/06/2019 в 16:35 | #24 | Ответить | Цитировать

    @Carolus

    привыкли к Лаппеэнранте — привыкнут и к Маткаселькя. Будут ласково называть «Матка» )

    но это Карелия, там по определению более языколомно все. А вот на перешейке я вижу другую тенденцию — называние коммерческих проектов по старым финским названиям. Значит, народ цепляет, коммерсы к этому делу чуткие.

  25. Carolus

    19/06/2019 в 16:19 | #25 | Ответить | Цитировать

    В плане возвращения финских названий на Карельском перешейке есть одна проблемка. И её почему-то не учитывают те, кто выступает за немедленное возвращение. Финские топонимы в «русской» части перешейка и вообще окрестностей Петербурга давно и круто русифицированы. До полной неузнаваемости. Примерно в той же мере, что и славянские топонимы в Германии (ср. Липецк — Лейпциг, Данциг — Гданьск и Паркола — Парголово, Хювяселькя — Новосёлки и т.п.). Правда, некоторые из «финских» топонимов суть карельские, а не финские, но не суть — языки эти родственные и понятные между собой, зато слышатся как абракадабра на русском языке. Соответственно, при Российской империи чисто финские названия были в части, заселённой именно финнами, а если где жили русские — то там либо два названия параллельно использовались (финский и русский варианты одного и того же слова), либо одно, русское, искажённое (и правильно, если финны/карелы тут уже не живут).

    Отсюда проистекает проблема — нельзя возвращать названия, если население к нему никак не сможет привыкнуть, поскольку считает полной абракадаброй. Я вот уже начинаю от жителей Петербурга слышать недовольство по поводу исконного топонима «Маткаселькя», которое хотя и находится в Республике Карелии, но сейчас стало актуальным для петербуржцев из-за того, что туда запустили туристический маршрут «Ласточки» в Рускеалу. Раньше его использовали именно привыкшие к нему местные жители. А сейчас язык ломать приходится непривыкшим. Соответственно, если финнов на Карельский перешеек не возвращать, то и названия нельзя возвращать. Другое дело, что нужно найти какое-то политическое решение, позволяющее не только финские топонимы вернуть, а и восстановить права потомков исконного населения Карельского перешейка. Для этого не обязательно передавать землю в состав Финляндии. Можно обойтись федеральным законом о предоставлении земельных участков или даже о реституции собственности на перешейке для иностранных граждан. А то и организовать для этой территории что-то типа Гонконга с точки зрения интеграции Санкт-Петербурга и области в Европейский Союз. Всю Россию они и сами не возьмут, а вот Питер или Калининград точно согласятся. Конкретную форму можно выработать на международных переговорах, это дело техники. А то, что России так или иначе надо интегрироваться с ЕС — это для меня абсолютно.

  26. Carolus

    19/06/2019 в 15:59 | #26 | Ответить | Цитировать

    Мысль переименовать Москву не нова. Были четыре попытки: pressa.tv/interesnoe/6673...kvu-13-foto.html

  27. Carolus

    19/06/2019 в 15:51 | #27 | Ответить | Цитировать

    @Randyy

    Учеными :)

    Вот все гипотезы: ru.wikipedia.org/wiki/%D0...0%B5%D0%B7%D1%8B

    Лично я склоняюсь к балтийской. Вследствие того, что она опирается, в том числе, на окружающие гидронимы.

  28. Randyy

    19/06/2019 в 15:22 | #28 | Ответить | Цитировать

    Местный :

    @Randyy

    Так исторически сложилось. Уже даже никто не вдумывается. Это как само собой разумеющееся. Значит хорошие названия изначально что ни у кого не возникла мысль их менять. Тем более слово «Лахта» — короткое легко называть.

    «Ижора» — то же ведь историческое название. Оредеж — тоже историческое название никто не знает почему возникло есть только догадки.

    Вот название города — «Москва». Ведь ни у кого не было мыслей переименовать.

    Выросла из деревни эволюционным путем. Не имеет никакой привязки к каким либо историческим лицам. Просто какое то название. Всех устраивает. Как само собой разумеющееся. Другого и не может быть.

    Санкт-Петербург же город который не вырос эволюционным путем по этому его название было не так стабильно закреплено в сознании людей. Пытались называть его то так то этак.

    Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград, Санкт-Петербург. А в разговорной речи — Питер.

    Вон сколько вариантов.

    А Москва она просто Москва.

    Это важный момент

    финские названия на «русской» части перешейка, а также и в Карелии ничем не хуже и не лучше финских названий на «финской» части перешейка. Странно у вас «исторически сложилось» — на той части, которая всегда была в России/СССР, финские топонимы вам глаза не мозолят. А на той, которая не всегда — вдруг не имеют права на существование. Мы прекрасно знаем дату, когда все это «исторически сложилось», такой же дурацкий волюнтаризм, как и в уничтожении старинных РУССКИХ названий улиц...

  29. Randyy

    19/06/2019 в 15:18 | #29 | Ответить | Цитировать

    Carolus :

    @Местный

    Москва — считается финно-угорским топонимом. Так что пора менять на что-то русское! Не дать чухонцам треклятым на землю русскую претендовать! И пример братской восточной страны как раз вовремя! ;)

    извините, КЕМ считается )

  30. Carolus

    19/06/2019 в 15:15 | #30 | Ответить | Цитировать

    @Местный

    Москва — считается финно-угорским топонимом. Так что пора менять на что-то русское! Не дать чухонцам треклятым на землю русскую претендовать! И пример братской восточной страны как раз вовремя! ;)

  31. Местный

    19/06/2019 в 14:16 | #31 | Ответить | Цитировать

    @Randyy

    Так исторически сложилось. Уже даже никто не вдумывается. Это как само собой разумеющееся. Значит хорошие названия изначально что ни у кого не возникла мысль их менять. Тем более слово «Лахта» — короткое легко называть.

    «Ижора» — то же ведь историческое название. Оредеж — тоже историческое название никто не знает почему возникло есть только догадки.

    Вот название города — «Москва». Ведь ни у кого не было мыслей переименовать.

    Выросла из деревни эволюционным путем. Не имеет никакой привязки к каким либо историческим лицам. Просто какое то название. Всех устраивает. Как само собой разумеющееся. Другого и не может быть.

    Санкт-Петербург же город который не вырос эволюционным путем по этому его название было не так стабильно закреплено в сознании людей. Пытались называть его то так то этак.

    Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград, Санкт-Петербург. А в разговорной речи — Питер.

    Вон сколько вариантов.

    А Москва она просто Москва.

    Это важный момент

  32. Randyy

    19/06/2019 в 13:42 | #32 | Ответить | Цитировать

    Местный :

    Когда Финляндия выкупит у России часть территории или вступит в войну с Россией и завоюет эти территории тогда и будет называть населенные пункты как захочет. А пока это русская территория и названия будут русские.

    Прекрасные русские названия на русской территории — Хапо-Ое, Пери, Коломяги, Лахта...

  33. Местный

    19/06/2019 в 12:02 | #33 | Ответить | Цитировать

    Когда Финляндия выкупит у России часть территории или вступит в войну с Россией и завоюет эти территории тогда и будет называть населенные пункты как захочет. А пока это русская территория и названия будут русские.

  34. Павел П

    19/06/2019 в 00:08 | #34 | Ответить | Цитировать

    @Carolus

    Названию города 500 лет, а Вилли Песси появился в рамках назойливой рекламы одной политической партии. При прочих равных нелепость названия служит важным аргументом против него. При этом на Карельском перешейке, где уже финским названиям несколько столетий, их нужно вернуть, невзирая на «красивые» сталинские названия вроде Сосново и Земляничное.

  35. Carolus

    13/06/2019 в 15:26 | #35 | Ответить | Цитировать

    Randyy :

    ??? :

    дновская улица-вот это да!

    ЖК «Дно»

    И рядом — ЖК «Горький» от креативных конкурентов :)

  36. Randyy

    13/06/2019 в 13:34 | #36 | Ответить | Цитировать

    ??? :

    дновская улица-вот это да!

    ЖК «Дно»

  37. Randyy

    13/06/2019 в 13:33 | #37 | Ответить | Цитировать

    257 :

    Жители будут парковаться на А-118.

    на А-118 бесплатно, на М-11 платно )

  38. Редактор

    13/06/2019 в 13:33 | #38 | Ответить | Цитировать

    @

    Randyy

    Если Коселев и Соловьевым пропесочит тех, кто шутит, то возможно )

  39. Randyy

    13/06/2019 в 13:31 | #39 | Ответить | Цитировать

    Вадим Ц. :

    Предыдущий председатель топонимической комиссии рассуждал как-то на тему, что при наименовании улицы недостаточно учитывать значимость объекта названия, но обязательно надо оценивать и его благозвучность. То-то и видно. Думаю, что Идрицкая улица станет не меньшим топонимическим анекдотом, чем улица Вилле Песси. А в названии Куньинский переулок ошибок будут делать не меньше чем в названии улицы Белы Куна, в том числе местные жители.

    что-то Куньинского переулка на схеме не видно.

    в оправдание Идрицкой можно сказать разве то, что она присутствует на Знамени Победы в качестве почетного имени дивизии... ну может, народ по такому случаю ударение выучит.

  40. Carolus

    13/06/2019 в 12:39 | #40 | Ответить | Цитировать

    @Dr.Moro

    Ну, да, сложно. Но не невозможно. Я в детстве на конверте «ПучИжский район» написал (город в Ивановской области), поскольку думал, что название города от фразы «живот пучит». Оказалось — неправильно думал. Письмо дошло, кстати. Но название города, наверное, стоит заменить?!

  41. ???

    13/06/2019 в 12:02 | #41 | Ответить | Цитировать

    дновская улица-вот это да!

  42. Dr.Moro

    13/06/2019 в 11:39 | #42 | Ответить | Цитировать

    Carolus :

    А что не так с Вилле Песси? Может быть, я недостаточно испорчен? Или просто повзрослел?

    С ним все так, кроме того, что обыватель 80-х годов прошлого века, лишенный интернетов и всяких подручных справочников, был физически неспособен правильно записать имя доблестного финского коммуниста «на слух». Вот диктуют вам по плохой телефонной связи «улица вилипеси» — что вы запишите на бумажку?

  43. Carolus

    13/06/2019 в 10:22 | #43 | Ответить | Цитировать

    А что не так с Вилле Песси? Может быть, я недостаточно испорчен? Или просто повзрослел?

  44. Вадим Ц.

    13/06/2019 в 09:54 | #44 | Ответить | Цитировать

    Предыдущий председатель топонимической комиссии рассуждал как-то на тему, что при наименовании улицы недостаточно учитывать значимость объекта названия, но обязательно надо оценивать и его благозвучность. То-то и видно. Думаю, что Идрицкая улица станет не меньшим топонимическим анекдотом, чем улица Вилле Песси. А в названии Куньинский переулок ошибок будут делать не меньше чем в названии улицы Белы Куна, в том числе местные жители.

  45. Инкери

    13/06/2019 в 01:11 | #45 | Ответить | Цитировать

    Идрить твою налево.

    Варшавская жд везла в Берлин через Варшаву, причем еще при Ельцине.

  46. 257

    12/06/2019 в 18:25 | #46 | Ответить | Цитировать

    Жители будут парковаться на А-118.

  47. Randyy

    11/06/2019 в 21:56 | #47 | Ответить | Цитировать

    ото ж гетто, всем гетто гетто!



Прежде чем оставить комментарий, ознакомьтесь с правилами. В них, в частности, говорится о склонении Купчина и Репищевой улицы.
В некоторых случаях робот может отправить ваш комментарий на модерацию.